On the floor was a little video camera rigged to a motion detector.
Nella stanza c'era una piccola videocamera connessa ad un rilevatore di movimento.
Make a motion in the senate, where that kind of a request belongs.
Se è questo che vuoi, presenta una mozione in senato.
I do not wish that a motion as important as this should stand on a mere trick of procedure.
Io non spero che una mozione importante come questa rimarrà in piedi per un mero trucco procedurale.
Four months ago, you voted in favor of increasing the size of Council to give unrepresented Jaffa a voice, and just three weeks ago, you introduced a motion to set limits on the Council's legislative power.
Quattro mesi fa, ha votato in favore dell'aumento dei seggi del Consiglio per dare voce ai Jaffa non rappresentati, e appena tre settimane fa, ha introdotto una mozione per limitare il potere legislativo del Consiglio.
And after all of that, you get tripped upon a motion detector.
E dopo tutto questo tempo, ti sei fatto fregare da un sensore di movimento.
I've filed a motion to quash the subpoena.
Ho presentato una mozione per respingere il mandato.
As my first act in this reborn republic, and in honor of my father, I propose a motion... to declare Brutus and Cassius murderers and enemies of the state.
Come primo atto di questa Repubblica rinata, e in onore di mio padre, propongo una mozione per dichiarare Bruto e Cassio degli assassini, e nemici dello stato.
Is this a motion sickness patch?
Questo e' un cerotto contro il mal d'aria?
I got a motion hearing this morning, though, I don't want to miss.
Questa mattina ho una udienza, e... non voglio mancare.
We had a motion detector go off on 31, near Mr. Tully's office.
Un sensore di movimento e' stato attivato vicino all'ufficio del sig. Tully.
This morning I filed a motion on behalf of my client Joe Carroll with the Federal Bureau of Prisons for violations of the eighth amendment.
Questa mattina... ho presentato una mozione per conto del mio cliente Joe Carroll... all'Agenzia Federale per le Carceri... per violazione dell'ottavo emendamento.
Might have to file a motion for the judge to grant immunity under the Fifth Amendment.
Presentero' un'istanza in modo che il giudice garantisca l'immunita' secondo il quinto emendamento.
There is a motion to postpone all votes until the president's return.
C'e' una mozione per posticipare tutte le votazioni, fino al ritorno del Presidente.
If a motion of censure on the activities of the Commission is tabled before it, the European Parliament shall not vote thereon until at least three days after the motion has been tabled and only by open vote.
Il Parlamento europeo cui sia presentata una mozione di sfiducia sull'operato della Commissione, non può pronunciarsi su tale mozione prima che siano trascorsi almeno tre giorni dal suo deposito e con scrutinio pubblico.
Is it true that you once failed to deliver a motion to the court because you thought they were closed due to inclement weather?
È vero che una volta non consegnò una mozione in tribunale perchè credeva fosse chiuso per il maltempo?
I understand there's a motion you'd like to be heard on.
So che c'e' una mozione che volete esporre.
This is a motion to set aside your conviction.
Questa e' una mozione per rimandare la tua condanna.
I thought Daniel was gonna write up a motion about...
Credevo la preparasse Daniel la mozione.
They're part of a motion he filed.
Fanno parte della documentazione per la mozione.
But I have already presented a motion before the Supreme Court of Colombia against the legality of extradition.
Ma ho gia' presentato una mozione alla Corte Suprema della Colombia contro la legalita' dell'estradizione.
You may look like a motion picture dreamboat, but you are the biggest freak of them all.
Avrai anche l'aspetto del principe azzurro uscito direttamente dal grande schermo, ma sei tu il peggior mostro di tutti.
I'd just filed a motion to get her sentence reduced.
Avevo appena presentato una mozione per la riduzione della pena.
Guys, I can file a motion if you need me to, or I can just tell you right now.
Posso presentare una mozione se mi obbligate, o ve lo dico subito.
Your Honor, we have submitted a motion to exclude all 62 allegations of domestic violence.
Vostro Onore, abbiamo presentato un'istanza per escludere... tutte le 62 accuse di violenza domestica. Questo è un caso di omicidio.
I filed a motion to vacate the judgment with Judge Bazile, the original trial judge in Caroline County, but he's stonewalling me.
Ho depositato una proposta al giudice Bazile per annullare la sentenza, il primo giudice processuale in Carolina ma mi fa ostruzionismo.
Mr. Balboni is investing some of his money in a motion picture.
Il signor Balboni sta investendo dei soldi in un film.
I'll need to file a Motion to Preserve the Evidence.
Devo inoltrare una mozione per la conservazione dei reperti.
Charming City Council put a motion before the San Joa judge.
Il Consiglio di Charming ha presentato una mozione al giudice di Sanwa.
If it had a motion sensor, it would have gone off by now.
Se avesse avuto un sensore di movimento, a quest'ora sarebbe gia' esploso.
This thing, it has a motion sensor.
Questa cosa ha un sensore di movimento.
The Consuls will present a motion dispatching you to Capua at once.
I Consoli presenteranno una mozione per inviarti immediatamente a Capua.
If you wanted to file a motion to dismiss, you would have done that already.
Se avessi voluto inoltrare un'istanza di rigetto, l'avresti gia' fatto.
First you lost your investors, now there's a motion before council to revert the land back to agriculture.
Gli investitori si sono tirati indietro, e c'e' una mozione con cui il consiglio intende riconvertire i terreni in zona agricola.
A motion has been made to bring the bill for the 13th Amendment to a vote.
E' stata presentata una mozione per votare il XIII Emendamento.
Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by a Cast in a Motion Picture
Screen Actors Guild Award per il miglior attore in una serie drammatica
So here, you see the robot combining a motion that builds up momentum, and then changes its orientation and then recovers.
Qui vedete il robot che combina un movimento per prendere velocità, e poi modifica assetto e torna in posizione normale.
And because I was up too late, wasn't thinking real straight, I started working on a motion.
Visto che sono stato sveglio fino a tardi, e non riflettevo molto bene, ho cominciato a lavorare su una mozione.
Here's an example of a project they made, a motion-activated confetti canon ball.
Ecco un loro progetto, uno spara-coriandoli attivato dal movimento.
What I got is basically a gesture-interface device that actually acts as a motion-sensing device made for two dollars.
Ne è venuto fuori un dispositivo di interfaccia gestuale che agisce come un rilevatore di movimento, fatto con due dollari.
1.0360190868378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?